Keine exakte Übersetzung gefunden für التحالف التقدمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التحالف التقدمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No son más que tópicos que no significan nada. Sí que significan.
    ...الإستراتيجية المناسبة و تقدم التحالف المتآزر
  • Los programas regionales de la Coalición Internacional por la Salud de las Mujeres ofrecen apoyo financiero y profesional a organizaciones y líderes de Asia (Bangladesh, la India, Indonesia, el Pakistán, Sri Lanka y Turquía), África (Nigeria y el Camerún) y América Latina (el Brasil y el Perú).
    وتقدم برامج التحالف الإقليمية الدعم المالي والمهني للمنظمات والقادة في آسيا (بنغلاديش والهند وإندونيسيا وباكستان وسري لانكا وتركيا)، وأفريقيا (نيجيريا والكاميرون)، وأمريكا اللاتينية (البرازيل وبيرو).
  • El Instituto ha establecido alianzas para avanzar en las 12 esferas de especial preocupación enunciadas en la Plataforma de Acción de Beijing, incorporar la perspectiva de género en todos los objetivos de desarrollo del Milenio y consolidar acciones que permitan cumplir los acuerdos internacionales en materia de género.
    وقد أنشأ المعهد تحالفات من أجل التقدم في اثني عشر مجالاً من المجالات ذات الأهمية الخاصة المبينة في منهاج عمل بيجين، من أجل إدراج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع الأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز الإجراءات التي تتيح الوفاء بالاتفاقات الدولية فيما يتعلق بالجنسين.
  • El 24 de mayo de 2005, a pesar de las denuncias de fraude masivo formuladas por la Unión de las Fuerzas Vivas de la Nación, integrada por el Movimiento para la Liberación del Pueblo Centroafricano, la Alianza para la Democracia y el Progreso, el Frente Patriótico Popular, Londô y los partidarios de Jean-Jaques Demafouth, la Comisión Electoral Mixta e Independiente, considerando que las denuncias presentadas no comprometían la credibilidad del proceso electoral, proclamó los resultados definitivos de las elecciones y declaró elegidos a 86 diputados y al Presidente de la República, el General François Bozizé, con un 64,60% de los votos, frente al 35,40% obtenido por Martin Ziguélé.
    ورغم ادعاءات تقدم بها اتحاد القوى الحية للوطن، المكون من حركة تحرير شعب جمهورية أفريقيا الوسطى، والتحالف من أجل الديمقراطية والتقدم والجبهة الوطنية الشعبية، ومنظمة فلننهض (Loneô) ومناصري جان جاك ديمافوت، رأت لجنة الانتخابات المختلطة المستقلة أن هذه الاتهامات غير كافية للتشكيك في مصداقية العملية الانتخابية، وأعلنت النتائج النهائية للانتخابات في 24 أيار/مايو 2005، وهكذا أعلن عن فوز رئيس الجمهورية الجنرال فرانسوا بوزيزي بحصوله على 64.60 في المائة من الأصوات مقابل 35.40 في المائة للسيد مارتان زيغيلي، إضافة إلى 86 نائبا.
  • iii) Proyectos sobre el terreno: proyectos de reducción de la pobreza, mejoras de barrios de tugurios y desarrollo urbano en países de África (15); proyectos de reconstrucción, gestión municipal, medio ambiente urbano y seguridad humana en países de Asia (10); proyectos de reconstrucción en el Afganistán, Sierra Leona, Somalia, el Iraq y Serbia (5); proyectos de mejora de barrios de tugurios y desarrollo urbano en seis países y proyectos de reducción de la vulnerabilidad en cuatro países de América Latina (10); alivio de la pobreza urbana, mejora de barrios de tugurios, financiación de la vivienda y seguridad de la tenencia en países de Asia y el Pacífico (10); proyectos de abastecimiento de agua potable y saneamiento en países de Asia (Afganistán, Bangladesh, Laos, Myanmar y Timor-Leste) (5); proyectos para ciudades sin barrios de tugurios en África central y occidental, en cooperación con la Alianza de las Ciudades (12); vigilancia de los progresos y evaluación de las repercusiones en las estrategias para el desarrollo urbano en Mozambique y Egipto, en cooperación con la Alianza de las Ciudades (11);
    '3` المشاريع الميدانية: مشاريع في البلدان الأفريقية بشأن التخفيف من حدة الفقر في المناطق الحضرية وتحسين الأحياء الفقيرة، والتنمية الحضرية (15)؛ مشاريع بشأن الإعمار، والإدارة البلدية، والبيئة الحضرية، والأمن البشري في البلدان الآسيوية (10)؛ مشاريع للإعمار في أفغانستان وسيراليون والصومال والعراق وصربيا (5)؛ تحسين الأحياء الفقيرة ومشاريع التنمية الحضرية في ستة بلدان، ومشاريع الحد من الضعف في أربعة بلدان في أمريكا اللاتينية (10)؛ التخفيف من حدة الفقر في المناطق الحضرية، وتحسين الأحياء الفقيرة، وتمويل الإسكان، وضمان الحيازة في بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ (10)؛ مشاريع المياه والصرف الصحي في بلدان آسيوية (أفغانستان، بنغلاديش، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ميانمار، تيمور الشرقية) (5)؛ مشاريع ”مدن دون أحياء فقيرة“ في أفريقيا، بالتعاون مع تحالف المدن (12)؛ رصد التقدم المحرز وتقييم الأثر فيما يتعلق باستراتيجيات تنمية المدن في مصر وموزامبيق بالتعاون مع تحالف المدن (11).